你可能不知道,汉字这么潮!

2018-08-04  A+ A-
一撇一捺

一竖一勾

自有章法又流派各异

汉字之美

不仅中国文人骚客爱墨如宝

如今

不少外国人也视其为时尚

他们把汉字文在身上、穿在身上、融进生活 

由于不懂中文

国外文身师曾闹出过不少笑话

德国政府近日制定新政策

要求未来的文身师至少学习3年中文

德国大学还将推出文身师学士和硕士学位

中文都是必考科目

美国歌手妮琪·米娜。(图片来源:视觉中国)

“上帝与你常在”

这字体

下次可不可以换个好点的文身师?

 

美国演员诺拉·泽特纳。(图片来源:视觉中国)

“唆幸殊”

每个字都文得很好

不过,是啥意思呢?

 

NBA球星马库斯·坎比。(图片来源:视觉中国)

“勉族”

据坎比说是勉励和家族的意思

 

希腊足球老将耶卡斯。(图片来源:视觉中国)

“寒冷 杀人魔”

不用上赛场

看照片都虎躯一抖

虽然“笑”果十足

外国人还是乐此不疲

大有一种汉字身上文,时尚我引领的派头

 

  2013年3月24日,英国足球明星贝克汉姆出席北大见面会,大方展示自己的文身“生死由命,富贵在天”。(图片来源:视觉中国) 

如果说文身会痛

把汉字穿在身上也是个不错的选择

一些外国时装品牌

将汉字元素融入到了设计之中

很多国产品牌也把汉字元素带上国际舞台

圈粉海内外消费者

 

3月25日,2018秋冬中国国际时装周卡宾发布会。(图片来源:东方IC)

 

  6月21日,法国巴黎,2019春夏巴黎男装周Li-Ning 品牌秀场。(图片来源:视觉中国) 

除了文身和时装

外国人还把汉字融进生活中去

比如起个中文名字

很多老外不懂汉字的意思

用起汉字组成的颜文字却很顺手

以“皿”字为例

(╬ ̄皿 ̄)

青筋暴起

咬牙切齿

可以说是很愤怒了

以“个”子为例

(个_个)

瞧这水汪汪的大眼睛

日本网友甚至做了款汉字版俄罗斯方块

掉落的汉字组成其他汉字就可以消除

组成“终”字游戏结束

有点想玩儿 (个_个)

(李雪梅 综合稿件来源:人民日报、参考消息、环球网等)

分享到:

电脑版

Copyright@2008-2018 中华通讯社-中华在线 All Rights Reserved