横店马拉松奖牌英文印错
腾讯体育4月8日讯 今天,以“跑进电影,穿越历史”为主题的2017横店马拉松圆满落幕。来自全球29个国家和地区的25000名跑友相聚横店,见证这最具有穿越感和娱乐感的马拉松赛事。不过,赛后却因为奖牌上出现错误的英文字母,而留下不小的遗憾。
上午的比赛,最终来自肯尼亚的卡贝特以2小时20分06秒的成绩获得男子马拉松(全程)冠军,同样是肯尼亚选手获得女子马拉松(全程)的冠军。对于大众选手来说,成绩自然是拼不过专业选手,顺利完赛就是胜利,而一块象征着完赛的纪念奖牌对于大众选手来说就显得尤为有纪念意义。
然而,在赛后不少选手却发现,横店马拉松的完赛奖牌上标注的英文“Marathon”却被写成了“Marahton”。单词中,因为一个字母的顺序错误导致整个单词错误,实在是遗憾。
无独有偶,在去年的上海国际半程马拉松的赛事中,完赛奖牌也出现了拼写错误的尴尬事。本应是INTERNATIONAL,结果印成了INTERNATION,被网友调侃“欺负我们跑马拉松的人英文不好”!
同样,在去年的贵阳马拉松的完赛奖牌上标注的英文是“FINSHER”,而正确的拼写应该是“FINISHER”,少了一个字母I。网友纷纷吐槽“隔着屏幕都能感受到大写的尴尬”。(冬小麦)